FOR IMMEDIATE RELEASE Monday, June 12, 2017 Media Contacts Terry Owens — (202) 763-8635, terry.owens@dc.gov Michelle Phipps-Evans — (202) 497-0124, michelle.phipps-evans@dc.gov New York Avenue Streetscape and Trail Project Public Meeting #3 (Washington, DC) The District Department of Transportation (DDOT) invites you to a public meeting on Thursday, June 29, 2017, 6 pm through 8 pm, to discuss the New York Avenue Streetscape and Trail Project draft final concepts. The purpose of this project is to develop implementable design solutions to enhance safety and aesthetics along New York Avenue, NE. DDOT will present design concepts and gather comments from the community at the public meeting. The meeting will be an open house format with a brief presentation given by staff that will begin at 6:30 pm. Staff will be on hand to walk attendees through the concepts presented. What: Public Meeting #3: New York Avenue Streetscape and Trail When: Thursday, June 29, 2017 | Time: 6 pm to 8 pm; brief presentation at 6:30 pm Where: REI Co-Op | 201 M Street, NE, Washington, DC 20002 Transit: Metro Red Line – NoMa Gallaudet U Station; Metro Bus Routes: 90 and 92 Be sure to check out www.goDCgo.com to learn about additional transportation options for getting to this public meeting. For more information about the public meeting, please visit the project website at www.newyorkavenue.com; or contact Katherine Youngbluth at katherine.youngbluth@dc.gov or Michael Alvino at michael.alvino@dc.gov. Do you need assistance to participate? If you need special accommodations, please contact Cesar Barreto at (202) 671-2829 or Cesar.Barreto@dc.gov five days in advance of the meeting. If you need language assistance services (translation or interpretation), please contact Karen Randolph at (202) 671-2620 or Karen.Randolph@dc.gov five days in advance of the meeting. These services will be provided free of charge. ### The District Department of Transportation (DDOT) is committed to ensuring that no person is excluded from participation in, or denied the benefits of, its projects, programs, activities, and services on the basis of race, color, national origin, gender, age, or disability as provided by Title VI of the Civil Rights Act of 1964, the Americans with Disabilities Act and other related statutes. In accordance with the D.C. Human Rights Act of 1977, as amended, D.C. Official Code sec. 2-1401.01 et seq. (Act), the District of Columbia does not discriminate on the basis of actual or perceived: race, color, religion, national origin, sex, age, marital status, personal appearance, sexual orientation, gender identity or expression, familial status, family responsibilities, matriculation, political affiliation, genetic information, disability, source of income, status as a victim of an intrafamily offense, or place of residence or business. Sexual harassment is a form of sex discrimination which is prohibited by the Act. In addition, harassment based on any of the above-protected categories is prohibited by the Act. Discrimination in a violation of the Act will not be tolerated. Violators will be subject to disciplinary action. AYUDA EN SU IDIOMA Si necesita ayuda en Español, por favor llame al 202-671-2700 para proporcionarle un intérprete de manera gratuita. AVISO IMPORTANTE Este documento contiene información importante. Si necesita ayuda en Español o si tiene alguna pregunta sobre este aviso, por favor llame al 202-671-2620. Infórmele al representante de atención al cliente el idioma que habla para que le proporcione un intérprete sin costo para usted. Gracias. AIDE LINGUISTIQUE Si vous avez besoin d'aide en Français appelez-le 202-671-2700 et l'assistance d'un interprète vous sera fournie gratuitement. AVIS IMPORTANT Ce document contient des informations importantes. Si vous avez besoin d'aide en Français ou si vous avez des questions au sujet du présent avis, veuillez appeler le 202-671-2700. Dites au représentant de service quelle langue vous parlez et l'assistance d'un interprète vous sera fournie gratuitement. Merci. GIÚP ĐỠ VỀ NGÔN NGỮ Nếu quý vị cần giúp đỡ về tiếng Việt, xin gọi 202-671-2700 để chúng tôi thu xếp có thông dịch viên đến giúp quý vị miễn phí. THÔNG BÁO QUAN TRỌNG Tài liệu này có nhiều thông tin quan trọng. Nếu quý vị cần giúp đỡ về tiếng Việt, hoặc có thắc mắc bề thông báo này, xin gọi 202-671-2700. Nói với người trả lời điện thoại là quý vị muốn nói chuyện bằng tiếng Việt để chúng tôi thu xếp có thông dịch viên đến giúp quý vị mà không tốn đồng nào. Xin cảm ơn. የቋንቋ እርዳታ በአማርኛ እርዳታ ከፈለጉ በ 202-671-2700 ይደውሉ። የነፃ አስተርጓሚ ይመደብልዎታል። ጠቃሚ ማስታወቂያ ይህ ሰነድ ጠቃሚ መረጃ ይዟል። በአማርኛ እርዳታ ከፈለጉ ወይም ስለዚህ ማስታወቂያ ጥያቄ ካለዎት በ 202-671-2700 ይደውሉ። የትኛውን ቋንቋ እንደሚናገሩ ለደንበኞች አገልግሎት ተወካይ ይንገሩ። ያለምንም ክፍያ አስተርጓሚ ይመደብልዎታል። እናመሰግናለን። 언어 지원 한국어로 언어 지원이 필요하신 경우 202-671-2700로 연락을 주시면 무료로 통역이 제공됩니다. 안내 이 안내문은 중요한 내용을 담고 있습니다. 한국어로 언어 지원이 필요하시거나 질문이 있으실 경우202-671-2700 로 연락을 주십시오. 필요하신 경우, 고객 서비스 담당원에게 지원 받고자 하는 언어를 알려주시면, 무료로 통역 서비스가 제공됩니다. 감사합니다. 語言協助 如果您需要用(中文)接受幫助,請電洽202-671-2700, 將免費向您提供口譯員服務 重要通知 本文件包含重要資訊。如果您需要用(中文)接受幫助或者對本通知有疑問,請電洽202-671-2700。請告訴客戶服務部代表您所說的語言,會免費向您提供口譯員服務。謝謝! |
0 comments:
Post a Comment